DaHjaj Hol 110201 #tlhIngan #tlh

No Comments » Written on February 1st, 2011 by
Categories: Podcasts

Here’s the link: DaHjaj-Hol-110201

You can also subscribe via iTunes:
Advanced > Subscribe to Podcast > and enter the URL: http://www.lawrencemschoen.com/category/podcasts/feed/

Hello, and welcome. You’re listening to DaHjaj Hol, your daily dose of Klingon language.

I’m your host, Lawrence Schoen and today is Tuesday, February 1st, 2011. If you’ve been listening to this podcast from the beginning, congratulations, you’ve completed a month of Klingon. Let’s celebrate with some nouns.

loD is man or male. L, O, Capital D, loD

be’ is woman or female. B, E, Apostrophe. be’

puq is child or offspring. P, U, Lowercase Q. puq

puqloD is son. puqloD

puqbe’ is daughter. puqbe’

the word for father is vav. V, A, V. vav

the word for mother is SoS. Capital S, O, Capital S. SoS

loDnI’ is brother. L, O, Capital D, N, Capital I, Apostrophe. loDnI’

be’nI’ is sister. B, E, Apostrophe, N, Capital I, Apostrophe. be’nI’

vavnI’ is grandfather. vavnI’

SoSnI’ is grandmother. SoSnI’

That should keep you busy for a bit.

But wait, let’s do something new, something grammatical, with these nouns. In Klingon, when you have two nouns – let’s call them N1 and N2 – and you want to say one belongs to another, such as N1’s N2 you simply position them next to one another in that order. Here are some examples:

vav puqloD
the father’s son

SoSnI’ puq
the grandmother’s child

The Noun-Noun construction can act as the subject or object of a sentence, just as any single Noun has in the past. Let’s try this with a few sentences:

tugh HoHqa’ be’nI’lI’ betleH
soon sister’s bat’lath will kill again

reH SoSnI’lI’ vav rur puqloDlI’
your son always resembles your grandmother’s father

romuluSngan DevwI’ HoHrupnIS chechwI’ SoSnI’
the drunkard’s grandmother needs to be ready to fight the Romulan’s guide

You should immediately see how much this expands what you can say in Klingon, just with the vocabulary you already possess. You might want to start trying out different Noun-Noun pairings, as the subjects and objects of other verbs, building more and more complex sentences. And why not? This is precisely the way that qo’mey poSmoH Hol, Language Opens Worlds.


Today’s podcast
is brought to you by
translated by Roger Cheesbro.


Leave a Reply